Schlehe, Schwarzdorn / Prunelliers (Prunus spinosa)

Schlehe, Schwarzdorn / Prunelliers (Prunus spinosa)

Überall in den Feldhecken, an den Straßenrändern und in manchen Gärten blühen derzeit die Schlehen. Die Blüten von Prunus spinosa erscheinen deutlich vor den Blättern und treiben aus den schwarzbraunen Stängeln. Die Schlehe, auch Schwarzdorn genannt, lädt mit ihrer frühen Blüte den Großen Fuchs zum Nektarsaugen ein; eine Beobachtung, die nur in dieser Jahreszeit gelingt.
Die letzten Tage mit eisigem Ostwind haben gezeigt, dass folgendes Sprichwort nach wie vor Gültigkeit hat:

„Wann die Schlehedorne blihe, soll merr die Händsching nochemol stobbe.“

Manch älterer Elsässer oder Pfälzer wird dieses alte Sprichwort noch verstehen. Im Grunde ist damit gemeint:

„Man darf der warmen Märzensonne nicht zu viel Vertrauen schenken.“

Prunelliers (Prunus spinosa)

Partout dans les haies, au bord des routes et dans quelques jardins on voit fleurir les prunelliers. Les fleurs de Prunus spinosa apparaîssent nettement avant les feuilles et poussent sur des tiges de couleur brune et noire. Le prunellier, aussi connu comme épine noire, invite par sa floraison précoce le Grand Tortoe qui y trouve assez de nectar ; une observation qui n’est possible que pendant cette saison.
Les derniers jours avec un vent d’est glacé nous ont montré encore et toujours que le proverbe suivant reste valable:

„Wann die Schlehedorne blihe, soll merr die Händsching nochemol stobbe.“

Les Alsaciens ou les habitants du Palatinat plus âgés comprennent encore cet ancien proverbe. Le sens de celui dit:

„Il vaut mieux se méfier du soleil de mars“